La gente non ricorda cio' che non ritiene importante.
People don't retain what they don't think is important.
E' un po' difficile restare seduti a mezzo metro da qualcuno che non ritiene giusto pagare per i contraccettivi femminili.
It's just a little hard to sit two feet away from someone who doesn't believe in paying for a woman's contraception.
Il restante 7% ha invece risposto che non ritiene di avere problemi di privacy con Facebook.
The remaining 7% replied that they do not believe they have privacy issues with Facebook.
Anche se successivamente dirà che è ateo, aggiunge anche che non ritiene che l'etica possa essere insegnata senza far uso della religione.
Although he will later say he is an atheist, he also adds that he doesn’t feel that ethics can be taught without making use of religion.
Nella pittura il pentimento è un ripensamento in corso d’opera, che un artista mette in atto, mascherando la versione precedente che non ritiene soddisfacente.
In painting regret is an afterthought in continual progress, that an artist puts in place, masking the previous version which he doesn’t think is satisfactory.
La passione che nutre lo spinge ad affrontare la sfida postagli da nuovi personaggi, l’entusiasmo per il suo lavoro appare essere il perno della sua vita nell’affrontare ogni ruolo, che non ritiene mai “facile”.
The passion led him to take up the challenge of a new role. And the enthusiasm for his work seems to be the pivot of his life each time he is tackling a new role.
Inoltre, a proposito del giudizio di Warren Buffett riguardo bitcoin, sostiene che sia completamente sbagliato, ed aggiunge che non ritiene necessariamente corretta la definizione di bitcoin come “oro digitale“.
Furthermore, with regard to Warren Buffett’s opinion about bitcoin, Chamath claims that he is completely wrong, and notes that the definition of bitcoin as “digital gold” is not necessarily correct.
Come essere intorno ad un fuoco, dividere ed il rilassamento ispirano uno per ritenere come se stesso, così contribuendo alla produttività che non ritiene come lavoro.
Like being around a fire, sharing and relaxation inspire one to feel like oneself,, thus contributing to productivity that doesn’t feel like work.
Inoltre, alla domanda se XRP, che è la terza criptovaluta per capitalizzazione di mercato dopo Bitcoin ed Ethereum, potrebbe sostituire le due criptovalute principali, ha risposto che non ritiene che le tre criptovalute siano in competizione tra di loro.
Also, when asked if XRP, which is the third cryptocurrency by market capitalization after Bitcoin and Ethereum, could replace the two main cryptocurrencies, he replied that he does not believe that the three cryptocurrencies are competing with each other.
Ha detto che non ritiene giusto vivere qui anche se gli piace starci vicino.
He said he didn't think it'd be good for him to live here, even though he'd love to be near us.
Non tollero questi attacchi personali, soprattutto da parte di uno straniero che non ritiene alla sua altezza il cibo di East Peck e si fa spedire da mangiare da New York.
I will not stand for these personal attacks, especially from an outsider who thinks he's too good to eat the food here in East Peck and has his own cuisine shipped in from New York City.
A volte questo più efficace roxitan è un sostituto per una droga debole, per coloro che non ritiene che diano la loro felicità, o non vogliano disegnare tanta polvere come possibile, piuttosto che essendo efficaci.
Sometimes this more effective roxitan is a substitute for a weak drug, for those who do not feel they give their happiness, or do not want to draw as much powder as possible, rather than being effective.
Tuttavia questa nobile iniziativa è contrastata dal gruppo ateo dell’Associazione Umanista Americana (AHA) che non ritiene che gli studenti delle scuole pubbliche ricevano questi regali, che sono accompagnati da brani del Vangelo.
However this noble initiative is opposed by the American Humanist Association atheist group (AHA) that does not believe that public school students receive these gifts, which are accompanied by passages from the Gospel.
C'e' gente che non ritiene che la violenza sessuale sia qualcosa da prendere cosi' alla leggera.
Some people feel that ravishing is not a topic that should be made light of.
Talmente buona che mi ha solleticato quella zona della mia mente... che non ritiene che possa esistere qualcosa di buono senza del marcio sotto. Così ho iniziato a intercettare il traffico sulla vostra rete.
So good, it scratched that part of my mind, part that doesn't allow good to exist without condition, so I started intercepting all the traffic on your network.
Di buon grado, il portavoce del dipartimento, Jeff Rathke, ha rilevato che il governo americano, che "non ritiene che queste organizzazioni siano gruppi terroristici", ha chiesto maggiori informazioni sulla decisione degli EAU.
Nothing loath, department spokesperson Jeff Rathke noted that the U.S. government, which "does not consider these organizations to be terrorist organizations, " has asked for more information about the UAE decision.
La polizia inglese, che non ritiene la morte sospetta, sta lavorando ora all'identificazione.
British police, which does not consider the death suspicious, is now working on identification.
Raccogliendo le proteste della Coldiretti, che non ritiene sufficientemente tutelati prodotti come il Parmigiano Reggiano e il Grana Padano, Di Maio sostiene che quel provvedimento danneggia le esportazioni italiane.
Taking on board the protestations of the Coldiretti, which considers that products such as Parmigiano Reggiano and Grana Padano cheese are insufficiently safeguarded, Di Maio claims that this treaty will damage Italian exports.
La Compagnia non condividerà informazioni personali con terze parti che non ritiene in grado di fornire ai suoi clienti il livello di protezione richiesto.
The Company will not share personal information with third parties which it considers will not provide its clients the required level of protection.
Raimondart si riserva il diritto di verificare i Prodotti resi e rifiutare la restituzione dei Prodotti che non ritiene conformi ai requisiti indicati al punto 8.3 di cui sopra.
Raimondart reserves the right to check the returned Products and refuse returns of Products that do not consider compliance with the requirements specified in paragraph 8.3 above.
L’organizzazione è AUTORIZZATA A FERMARE coloro che non ritiene adatti a proseguire, perché sprovvisti di materiale idoneo, ovvero fuori tempo massimo ai cancelli.
The organization is AUTHORIZED TO STOP those who do not feel fit to continue, on rather because out of maximum time.
Per fortuna INFORM si è messa in contatto con la NKT per creare una visione più equilibrata e ha dichiarato che non ritiene la NKT nè un culto nè un nuovo movimento religioso.
Luckily INFORM have been in communication with the NKT to reflect a more balanced viewpoint and have said they do not view the NKT as an NRM or cult.
Wu ha detto che non ritiene che Bitcoin inizierà a decollare immediatamente dopo il dimezzamento della ricompensa a causa del fatto che l’economia globale è attualmente sotto forte pressione a causa della pandemia di Covid-19.
Wu has said that he does not think Bitcoin will immediately start taking off following the reward halving due to the fact that the global economy is currently under such pressure with regards to the Covid-19 pandemic.
Estradizione piuttosto problematica perché Sarajevo non ha riconosciuto il Kosovo e non può aprire procedimenti di estradizione con un paese che non ritiene esistere.
This is however turning out to be quite problematic, as Sarajevo has not recognized Kosovo and cannot open extradition procedures with a country whose existence it does not recognize.
In senso lato alla radice della ”questione antropologica” c’è l’autolimitazione della ragione (Benedetto XVI) che non ritiene più di essere capace di conoscere la natura umana e quindi la legge morale naturale.
In a broad sense, at the selfsame roots of the “anthropological issue” is the self-limitation of reason (Benedict XVI), which no longer considers itself able to know human nature and hence natural moral law.
Ad esempio, l'utente accetta di non scaricare Materiali dal Portale di supporto in lingue e per sistemi operativi che non utilizza e che non ritiene di poter utilizzare entro 90 giorni.
For example, you agree that you will not download Materials from the Support Portal in languages and for operating systems you do not use and do not reasonably believe you will use within 90 days.
Un’altra ragione potrebbe essere che non ritiene particolarmente preoccupante la minaccia di disinflazione e quindi resta tranquillamente in attesa che il dato riprenda a salire.
Another reason might be that it is not particularly concerned about the threat of disinflation and so is happy to wait for the numbers to rise.
È un artista tentacolare che non ritiene di far parte soltanto del ristretto settore della moda.
He is a tentacular artist who doesn’t define himself as only making part of the restricted field of fashion.
8.5aderendo all’AUAP, l’Affiliato riconosce che non ritiene i servizi dell’Operatore offensivi, discutibili o ingiusti in alcun modo.
8.5by participating in the AUAP, the Affiliate acknowledges that it does not find the Operator’s services to be offensive, objectionable or unfair in any way.
Danc’in by Marcello Ruggiero s.r.l. si riserva il diritto di verificare i Prodotti resi e rifiutare la restituzione dei Prodotti che non ritiene conformi ai requisiti indicati al punto 7.3 di cui sopra.
7.4 Danc’in by Marcello Ruggiero s.r.l. reserves the right to check the returned Products and refuse the return of the Products that does not comply with the requirements indicated in point 7.3 above.
Oltre ai controlli dell’organizzazione è bene sottolineare che l’organizzazione è AUTORIZZATA A FERMARE coloro che non ritiene adatti a partire o proseguire se sprovvisti di materiale idoneo
In addition to the organization controls it should be noted that the organization is AUTHORIZED TO STOP those not considered able to start or continue if found without suitable material.
Embassy si riserva il diritto di rifiutare iscrizioni di studenti che non ritiene idonei a una completa partecipazione ai suoi programmi.
Embassy reserves the right to refuse enrolments from students who we feel will not be able to participate fully in our programmes.
Catherine de Zegher (la prima donna curatrice della Biennale di Mosca) afferma che non ritiene degni di partecipare all'esposizione i progetti dedicati ai cataclismi politici dell'attualità.
Catherine de Zegher, the first female curator of the Moscow Biennale, has said that she does not consider projects dedicated to short-term political upheavals to be worthy participants.
L'utilizzo del sistema netCOMPONENTS non è autorizzato in qualsiasi giurisdizione che non ritiene valide le clausole stabilite dai presenti termini e condizioni, incluso il presente paragrafo.
Use of the netCOMPONENTS System is unauthorized in any jurisdiction that does not give effect to all provisions of these terms and conditions, including without limitation this paragraph.
Il Servizio alloggi si riserva il diritto di rifiutare la pubblicazione degli annunci che non ritiene idonei per qualsivoglia motivo.
The Accommodation Service reserves the right to turn down any adverts which for whatever reason, at its discretion, it considers to be unsuitable.
E’ molto raro trovare una religione politeistica che non ritiene che almeno una delle proprie divinità sia sovrana sopra tutte le altre divinità minori che hanno funzioni intermediarie.
It is a rare polytheistic religion which does not hold one of its gods as sovereign over the rest, with the lesser gods only functioning as intermediaries.
Mantiene solo posizioni di trading relativamente piccole, visto che non ritiene che il mercato azionario possa offrire attualmente tante opportunità quanto bitcoin.
He maintains only relatively small trading positions, as he does not believe that the stock market can currently offer as many opportunities as bitcoin.
Il Santuario Pelagos si riserva il diritto di richiedere la rimozione di un link che non ritiene conforme alla sua linea editoriale.
The Pelagos Sanctuary reserves the right to request removal of any link it, which is not in compliance with its editorial line.
Almost There, più improntata sulla sperimentazione, è la serie dedicata al viaggio perpetuo del musicista che non ritiene mai finita la propria opera.
It is the series about the endless journey of a musician who keeps working on his or her art that never comes to an end.
Ha detto che non ritiene corretto rimpatriare qualcuno solo sulla base di sospetti e che questi devono avere la possibilità di difendersi in un processo.
He said that it was not fair to repatriate someone merely on the basis they were a suspect and that they should be able to defend themselves at a trial.
Egli ha sottolineato che non ritiene gli stati UNITI il nemico del suo paese.
He noted that he does not consider the U.S. an enemy of their country.
2.2842390537262s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?